-
1 give the strings a scrape
Макаров: пиликать на скрипкеУниверсальный англо-русский словарь > give the strings a scrape
-
2 scrape
1. [skreıp] n1. скобление, чистка2. царапина3. скрип, скрипениеthe scrape of chalk on the blackboard - скрип /царапанье/ мела по доске
4. разг. затруднение, переделка, неприятностьto be in a /in an awkward/ scrape - быть в неприятном положении
to get /to lead/ smb. into a scrape - навлечь на кого-л. неприятности
to get smb. out of a scrape - вызволить кого-л. из беды
we are in a nice scrape! - ну и влипли же мы!
5. разг. ссора, стычка; потасовка6. расшаркиваниеa bow and a scrape - поклон с расшаркиванием; почтительный поклон
7. разг. бритьёto give one's chin a scrape - побриться, поскоблить подбородок
2. [skreıp] n♢
a scrape of the pen - а) росчерк пера; б) несколько небрежно написанных слов; в) подпись1. 1) скрести, скоблить, чистить (тж. scrape away, scrape off)to scrape a dish [a plate] - очистить блюдо [тарелку], съесть всё до капли
to scrape grease from pots and pans - очищать кастрюли и сковородки от жира
to scrape paint from a door [off the wall] - соскабливать краску с двери [со стены]
to scrape one's chin with a razor - разг. бриться
to scrape away the dirt from smth. - счищать грязь с чего-л.
to scrape together the litter left by picnickers - убрать /собрать в кучу/ мусор, оставшийся после пикника
to scrape smth. out - а) вычистить, выскоблить ( изнутри); б) выгрести; в) соскоблить, счистить что-л.
to scrape out a pipe - выбить /вычистить/ трубку
to scrape out a jam pot - «счистить» /съесть всю/ банку варенья
to scrape out a mark [one's signature] - подчистить отметку [свою подпись]
2) тех. шабрить, пришабривать2. царапать, обдиратьwine that scrapes the throat - вино, от которого дерёт в горле
3. слегка задевать, касаться; подходить вплотнуюthe car scraped against /along/ the wall - машина проехала, слегка задев стену /коснувшись стены/
the aeroplane scraped over the housetops - самолёт пролетел над самыми крышами домов
the ship scraped (against) a rock as she was entering a harbour - при входе в гавань корабль чуть не задел скалу
the two cars just managed to scrape by without touching - машинам еле-еле удалось разъехаться
4. (along, by) перебиваться; еле-еле сводить концы с концамиthe first year in the new house was the hardest, but they just scraped by on a loan from the bank - первый год в новом доме был самым трудным, но они перебились, взяв в банке заём
she spent three years at college scraping along - она три года училась в колледже, кое-как сводя концы с концами
we shall scrape through somehow - как-нибудь выкрутимся /перебьёмся/
5. пробираться, протискиваться; втискиваться, влезать, пролезать (тж. перен.)to scrape through the examination - с трудом /еле-еле/ сдать экзамен
he got a comfortable pass in zoology, but barely scraped through in botany - он неплохо сдал зоологию, но чуть не провалился на ботанике
6. 1) скрипеть, поскрипывать2) пиликатьto scrape away at a violin [at a cello] - вовсю пиликать на скрипке [на виолончели]
to scrape out a tune from a fiddle - пропиликать какой-л. мотив на скрипке
7. 1) копить, накапливать (обыкн. scrape together, scrape up)to scrape up the price of a bottle - набрать /наскрести/ на бутылку
to scrape and save - копить по мелочам, откладывать по копейке
to scrape and save money for a journey - накопить с большим трудом деньги на поездку
to scrape together a few pounds for a holiday - скопить /отложить/ несколько фунтов на отпуск
he scraped together enough to wipe off the debts - он наскрёб достаточно (денег), чтобы разделаться с долгами
2) редк. скряжничать, скаредничать8. копать, выкопать (обыкн. scrape out)9. редк. выцарапывать (надпись, рисунок) на камне, металле10. шаркать ( ногой)to bow and scrape - а) кланяться и расшаркиваться; б) расшаркиваться, раболепствовать
♢
to scrape (up) an acquaintance with smb. - на вязаться кому-л. в знакомые; ухитриться завязать знакомство с кем-л.to scrape home - с трудом достичь своей цели /добиться своего/
-
3 scrape
skreɪp
1. сущ.
1) а) царапанье, скобление и пр. [см. scrape
2. ] б) мед. выскабливание в) перен. шарканье ногой (при поклоне в знак приветствия, уважения и т.д.) I made him abundance of bows and scrapes. ≈ Я долго расшаркивался перед ним.
2) царапина bumps and scrapes ≈ шишки и царапины Syn: scratch, abrasion
3) скрип Syn: creak, squeak
4) а) неприятность;
затруднение, неприятная ситуация to take care of oneself, and keep out of scrapes ≈ заботиться о себе и держаться подальше от неприятностей б) ссора, распря Syn: quarrel
1., fight
1.
5) скребок, скобель Syn: scraper
6) шутл. бритье Syn: shave
1.
7) уст., диал. сквалыга, скряга, скопидом Syn: miser I
8) разг. тонкий слой масла bread and scrape
2. гл.
1) скоблить, скрести(сь) to scrape one's chin ≈ бриться I scraped the lichen from the tombstone. ≈ Я соскоблил лишайник с могильной плиты.
2) шутл. а) бриться Syn: shave
2. б) очищать ботинки от грязи
2) задевать (against, along) ;
касаться, соприкасаться;
контактировать вплотную the car scraped against the curb ≈ машина находилась впритык к бордюру
3) шаркать( ногой)
4) а) скрипеть б) перен. пилить, пиликать( на струнных смычковых музыкальных инструментах) He scraped out a tune at a cello. ≈ Он пропиликал какую-то мелодию на виолончели.
5) а) скаредничать, скопидомничать б) копить, накапливать to scrape money for a journey ≈ скопить денег на путешествие Syn: save
1.
6) с трудом собрать, наскрести (средства и т. п.) (тж. up, together) ;
еле-еле сводить концы с концами
7) обдирать, царапать
8) выбивать, выцарапывать (рисунок на камне) ∙ scrape along scrape away scrape by scrape down scrape in scrape off scrape out scrape through scrape together scrape up to scrape (up) an acquaintance with smb. ≈ навязываться в знакомые к кому-л. to bow and scrape ≈ раболепствовать to scrape a living ≈ с трудом зарабатывать себе на жизнь to scrape (the bottom of) the barrel (bucket) ≈ скрести по сусекам скобление, чистка - to give one's shoes a * счистить грязь с подметок - to give a carrot a * почистить морковь царапина - a * on the shin царапина на голени - to give one's hand a * поцарапать руку - to get a * on one's elbow ободрать локоть скрип, скрипение - a * of a chair скрип стула - the * of chalk on the blackboard скрип /царапанье/ мела по доске - to give the strings a * пиликать на скрипке( разговорное) затруднение, переделка, неприятность - to be in a /in an awkward/ * быть в неприятном положении - to get into *s влипнуть в историю - to get /to lead/ smb. into a * навлечь на кого-л. неприятности - to get out of a * выкрутиться из неприятного положения - to get smb. out of a * вызволить кого-л. из беды - we are in a nice *! ну и влипли же мы! (разговорное) ссора, стычка;
потасовка расшаркивание - a bow and a * поклон с расшаркиванием;
почтительный поклон (разговорное) бритье - to give one's chin a * побриться, поскоблить подбородок > a * of the pen росчерк пера;
несколько небрежно написанных слов;
подпись > bread and * хлеб с тонким слоем масла скрести, скоблить, чистить (тж. * away, * off) - to * a dish очистить блюдо, съесть все до капли - to * grease from pots and pans очищать кастрюли и сковородки от жира - to * paint from a door соскабливать краску с двери - to * one's chin with a razor( разговорное) бриться - to * away the dirt from smth. счищать грязь с чего-л. - to * away the wax covering соскабливать верхний слой воска - to * together the litter left by picnickers убрать /собрать в кучу/ мусор, оставшийся после пикника - to * up dirt from the road сгрести грязь с дороги - to * all the rust off отчистить всю ржавчину - to * off the paint соскоблить краску - to * smth. out вычистить, выскоблить (изнутри) ;
выгрести;
соскоблить, счистить что-л. - to * out a greasy saucepan вычистить (изнутри) жирную кастрюлю - to * out a pipe выбить /вычистить/ трубку - to * out a jam pot "очистить" /съесть всю/ банку варенья - to * out the ashes from a grate выгрести золу из камина - to * out a mark подчистить отметку (техническое) шабрить, пришабривать - to * the ship's bottom очистить дно корабля царапать, обдирать - to * one's knee against a stone оцарапать колено о камень - wine that *s the throat вино, от которого дерет в горле слегка задевать, касаться;
подходить вплотную - the car *d against /along/ the wall машина проехала, слегка задев стену /коснувшись стены/ - the aeroplane *d over the housetops самолет пролетел над самыми крышами домов - the ship *d (against) a rock as she was entering a harbour при входе в гавань корабль чуть не задел скалу - the taxi *d against the curb такси притиснулось к тротуару - the two cars just managed to * by without touching машинам еле-еле удалось разъехаться( along, by) перебиваться;
еле-еле сводить концы с концами - to * a living с трудом зарабатывать на жизнь - they can just * along они могут кое-как прожить - the first year in the new house was the hardest, but they just *d by on a loan from the bank первый год в новом доме был самым трудным, но они перебились, взяв в банке заем - she spent three years at college scraping along она три года училась в колледже, кое-как сводя концы с концами - to * along together кое-как уживаться друг с другом - we shall * through somehow как-нибудь выкрутимся /перебьемся/ пробираться, протискиваться;
втискиваться, влезать, пролезать (тж. перен.) - to * through a hedge продираться сквозь живую изгородь - to * through the examination с трудом /еле-еле/ сдать экзамен - he got a comfortable pass in zoology, but barely *d through in botany он неплохо сдал зоологию, но чуть не провалился на ботанике скрипеть, поскрипывать - to * (with) one's feet along the floor шаркать ногами по полу - to * one's nail over a glass проводить ногтем по стеклу - to * a pen over paper скрипеть пером по бумаге - to * a bow across a fiddle проводить смычком по скрипке (извлекая режущие слух звуки) пиликать - to * away at a violin вовсю пиликать на скрипке - to * out a tune from a fiddle пропиликать какой-л. мотив на скрипке копить, накапливать (обыкн. * together, * up) - to * up the price of a bottle набрать /наскрести/ на бутылку - to * and save копить по мелочам, откладывать по копейке - to * and save money for a journey накопить с большим трудом деньги на поездку - to * together a few pounds for a holiday скопить /отложить/ несколько фунтов на отпуск - he *d together enough to wipe off the debts он наскреб достаточно( денег), чтобы разделаться с долгами( редкое) скряжничать, скаредничать - to * and screw трястись над каждой копейкой копать, выкопать( обыкн. * out) - to * (out) a hole выкопать яму (редкое) выцарапывать (надпись, рисунок) на камне, металле шаркать (ногой) - to bow and * кланяться и расшаркиваться;
расшаркиваться, раболепствовать > to * (up) an acquaintance with smb. навязаться кому-л. в знакомые;
ухитриться завязать знакомство с кем-л. > to * home с трудом достичь своей цели /добиться своего/ ~ затруднение, неприятная ситуация;
to get into a scrape попасть в переделку scrape скобление и пр. ~ задевать (against, along) ~ затруднение, неприятная ситуация;
to get into a scrape попасть в переделку ~ с трудом собрать, наскрести (средства и т. п.) (тж. up, together) ~ скаредничать, скопидомничать ~ скоблить, скрести(сь) ;
to scrape one's chin бриться;
to scrape one's boots счищать грязь с подошв о железную скобу у входа ~ скрип ~ скрипеть;
to scrape on a fiddle пиликать на скрипке ~ царапать, обдирать;
scrape away, scrape down отчищать, отскабливать ~ царапина ~ шаркать to bow and ~ раболепствовать;
to scrape a living с трудом зарабатывать себе на жизнь to ~ (up) an acquaintance (with smb.) навязываться в знакомые (к кому-л.) ~ царапать, обдирать;
scrape away, scrape down отчищать, отскабливать ~ царапать, обдирать;
scrape away, scrape down отчищать, отскабливать ~ скрипеть;
to scrape on a fiddle пиликать на скрипке ~ скоблить, скрести(сь) ;
to scrape one's chin бриться;
to scrape one's boots счищать грязь с подошв о железную скобу у входа ~ скоблить, скрести(сь) ;
to scrape one's chin бриться;
to scrape one's boots счищать грязь с подошв о железную скобу у входа to ~ one's plate выскрести свою тарелку ~ through еле выдержать (экзамен) ;
scrape together, scrape up наскрести;
накопить по мелочам ~ through с трудом пробраться ~ through еле выдержать (экзамен) ;
scrape together, scrape up наскрести;
накопить по мелочам ~ through еле выдержать (экзамен) ;
scrape together, scrape up наскрести;
накопить по мелочам -
4 scrape
1. transitive verb1) (make smooth) schaben [Häute, Möhren, Kartoffeln usw.]; abziehen [Holz]; (damage) verkratzen, verschrammen [Fußboden, Auto]; schürfen [Körperteil]2) (remove) [ab]schaben, [ab]kratzen [Farbe, Schmutz, Rost] (off, from von)3) (draw along) schleifen5) (draw back) straff kämmen [Haar]6) (excavate) scharren [Loch]7) (accumulate by care with money)8)scrape together/up — (amass by scraping) zusammenscharren [Sand, Kies]
9) (leave no food on or in) abkratzen [Teller]; auskratzen [Schüssel]. See also academic.ru/5575/barrel">barrel 1)2. intransitive verb1) (make with scraping sound) schleifen2) (rub) streifen (against, over Akk.)3)scrape past each other — [Autos:] haarscharf aneinander vorbeifahren
4)3. nounbow and scrape — katzbuckeln (abwertend). See also scrimp
2) (predicament) Schwulitäten Pl. (ugs.)be in a/get into a scrape — in Schwulitäten sein/kommen
get somebody out of a scrape — jemandem aus der Bredouille od. Patsche helfen (ugs.)
Phrasal Verbs:* * *[skreip] 1. verb1) (to rub against something sharp or rough, usually causing damage: He drove too close to the wall and scraped his car.) schaben2) (to clean, clear or remove by rubbing with something sharp: He scraped his boots clean; He scraped the paint off the door.) kratzen3) (to make a harsh noise by rubbing: Stop scraping your feet!) scharren4) (to move along something while just touching it: The boat scraped against the landing-stage.) schaben5) (to make by scraping: The dog scraped a hole in the sand.) scharren2. noun1) (an act or sound of scraping.) das Kratzen2) (a mark or slight wound made by scraping: a scrape on the knee.) der Kratzer3) (a situation that may lead to punishment: The child is always getting into scrapes.) die Klemme•- scraper- scrape the bottom of the barrel
- scrape through
- scrape together/up* * *[skreɪp]I. nto give a potato a \scrape eine Kartoffel schälento give one's boots a \scrape seine Schuhe abstreifento be in a \scrape in der Klemme [o Bredouille] sein [o stecken] famto get into a \scrape in Schwulitäten kommen famto get sb out of a \scrape jdm aus der Bredouille [o Klemme] helfen famdespite this \scrape with disaster, he refused to give up racing obwohl er nur knapp an einer Katastrophe vorbeigeschrammt ist, weigerte er sich, mit dem Rennfahren aufzuhören famhe had several fairly narrow \scrapes with death while mountaineering beim Bergsteigen ist er schon ein paar Mal knapp dem Tod entronnenII. vt1. (remove outer layer)he must have been hungry, he's \scraped his plate completely clean so, wie er seinen Teller ratzeputz leer gegessen hat, muss er sehr hungrig gewesen seinto \scrape one's shoes die Schuhe abstreifen [o SCHWEIZ abputzen2. (graze)he just \scrapes the bow of his violin over the strings er kratzt mit seinem Geigenbogen über die Saiten humto \scrape one's hair [back] sein Haar straff [zurück]kämmen [o [zurück]bürsten5.III. vi1.▪ to \scrape against [or on] sth (rub) an etw dat reiben; (brush) etw streifen; (scratch) an etw dat kratzen3. (economize) sparen4. (barely)to \scrape into college/university es mit Ach und Krach auf die Fachhochschule/Uni[versität] schaffen fam5.* * *scrape [skreıp]A sb) MED Ausschabung f2. HIST Kratzfuß m3. Kratzer m, Schramme f5. umg Krach m, Streit m6. umg Klemme f:7. dünn gekratzte Schicht (Butter):bread and scrape umg dünn geschmiertes ButterbrotB v/t1. kratzen, schaben:scrape off abkratzen oder abschaben (von);scrape one’s chin umg hum sich rasieren;scrape a living sich gerade so über Wasser halten;scrape (up) (an) acquaintance fig oberflächlich miteinander bekannt werden;scrape (up) (an) acquaintance with sb figa) mit jemandem oberflächlich bekannt werden,b) sich um jemandes Bekanntschaft bemühen,scrape down Br einen Redner durch (Füße)Scharren zum Schweigen bringen3. scheuern, reiben ( beide:against an dat)4. sich die Knie etc aufschürfen:scrape one’s kneesC v/i1. kratzen, schaben, scharren2. scheuern, sich reiben ( beide:against an dat)3. kratzen (on auf einer Geige etc)on mit);a) sich durchzwängen (durch),b) SCHULE gerade so durchkommen,c) sich gerade so durchschlagen, über die Runden kommen ( beide:on mit);scrape through (one’s examination) in English mit Ach und Krach durch die Englischprüfung kommen umg;scrape in(to a school) mit Ach und Krach die Aufnahme (in eine Schule) schaffen umg5. pej knickern, knausern* * *1. transitive verb1) (make smooth) schaben [Häute, Möhren, Kartoffeln usw.]; abziehen [Holz]; (damage) verkratzen, verschrammen [Fußboden, Auto]; schürfen [Körperteil]2) (remove) [ab]schaben, [ab]kratzen [Farbe, Schmutz, Rost] (off, from von)3) (draw along) schleifen4) (remove dirt from) abstreifen [Schuhe, Stiefel]5) (draw back) straff kämmen [Haar]6) (excavate) scharren [Loch]8)scrape together/up — (amass by scraping) zusammenscharren [Sand, Kies]
9) (leave no food on or in) abkratzen [Teller]; auskratzen [Schüssel]. See also barrel 1)2. intransitive verb1) (make with scraping sound) schleifen2) (rub) streifen (against, over Akk.)3)scrape past each other — [Autos:] haarscharf aneinander vorbeifahren
4)3. nounbow and scrape — katzbuckeln (abwertend). See also scrimp
2) (predicament) Schwulitäten Pl. (ugs.)be in a/get into a scrape — in Schwulitäten sein/kommen
get somebody out of a scrape — jemandem aus der Bredouille od. Patsche helfen (ugs.)
Phrasal Verbs:* * *v.kratzen v.schaben v. -
5 scrape
[skreɪp] nto give a potato a \scrape eine Kartoffel schälen;to give one's boots a \scrape seine Schuhe abstreifento get into a \scrape in Schwulitäten kommen ( fam)despite this \scrape with disaster, he refused to give up racing obwohl er nur knapp an einer Katastrophe vorbeigeschrammt ist, weigerte er sich, mit dem Rennfahren aufzuhören ( fam)he had several fairly narrow \scrapes with death while mountaineering beim Bergsteigen ist er schon ein paar Mal knapp dem Tod entronnen vt1) ( remove outer layer)to \scrape sth etw [ab]schaben;( remove excess dirt) etw [ab]kratzen;he must have been hungry, he's \scraped his plate completely clean so, wie er seinen Teller ratzeputz leer gegessen hat, muss er sehr hungrig gewesen sein;to \scrape one's shoes die Schuhe abstreifen2) ( graze)(scratch, rub against)he just \scrapes the bow of his violin over the strings er kratzt mit seinem Geigenbogen über die Saiten ( hum)to \scrape sth etw nur mit Ach und Krach schaffen ( fam)to \scrape one's hair [back] sein Haar straff [zurück]kämmen [o [zurück]bürsten];PHRASES:( brush) etw streifen;3) ( economize) sparen4) ( barely)to \scrape into college/ university es mit Ach und Krach auf die Fachhochschule/Uni[versität] schaffen ( fam)PHRASES:to bow and \scrape [katz]buckeln ( pej) -
6 пиликать на скрипке
1) General subject: saw on the fiddle, scrape on a fiddle, twang a violin2) Makarov: give the strings a scrapeУниверсальный русско-английский словарь > пиликать на скрипке
-
7 bow
I2) (tied knot or ribbon) Schleife, dieII 1. intransitive verb1) (submit) sich beugen (to Dat.)2)bow [down to or before somebody/something] — (bend) sich [vor jemandem/etwas] verbeugen od. verneigen
3) (incline head)2. transitive verbbow [to somebody] — sich [vor jemandem] verbeugen
(cause to bend) beugen3. nounbowed down by or with care/responsibilities/age — (fig.) von Sorgen/Verpflichtungen niedergedrückt/vom Alter gebeugt
Verbeugung, dieIII noun(Naut.) usu. in pl. Bug, derin the bows — im Bug
on the bow — am Bug
* * *I 1. verb1) (to bend (the head and often also the upper part of the body) forwards in greeting a person etc: He bowed to the ladies; They bowed their heads in prayer.) (sich)(ver-)beugen2) ((with to) to accept: I bow to your superior knowledge.) sich beugen2. noun(a bowing movement: He made a bow to the ladies.) die Verbeugung- academic.ru/8468/bowed">bowedII 1. [bəu] noun1) (a springy curved rod bent by a string, by which arrows are shot.) der Bogen2) (a rod with horsehair stretched along it, by which the strings of a violin etc are sounded.) der Bogen3) (a looped knot of material: Her dress is decorated with bows.) die Schleife2. noun* * *bow1[bəʊ, AM boʊ]n\bow and arrows Pfeil und Bogen plto draw one's \bow den Bogen spannen4.bow2[baʊ]I. viII. vtto \bow one's head den Kopf senken [o geh neigenIII. nto make one's \bow ( fig) sein Debüt gebento take a \bow sich akk [unter Applaus] verbeugen3.▶ to fire a warning shot across sb's \bows einen Warnschuss vor jds Bug abfeuern* * *I [bəʊ]1. n1) (for shooting arrows) Bogen mup/down bow stroke — Auf-/Abstrich m
2. vi (MUS)den Bogen führen3. vt (MUS)streichen II [baʊ]1. n(with head, body) Verbeugung f; (by young boy) Diener mto make one's bow to sb — sich vor jdm verbeugen or verneigen (geh), jdm seine Reverenz erweisen (form)
2. vi1) (person with body) sich verbeugen, sich verneigen (geh) (to sb vor jdm); (young boy) einen Diener machento bow and scrape — katzbuckeln (pej), liebedienern (pej)
2) (= bend branches etc) sich biegen or beugen3. vt1)to bow one's head — den Kopf senken; (in prayer) sich verneigen
2) (= bend) branches beugenold age had not bowed him — er war vom Alter ungebeugt (geh)
3)III [baʊ](= defeat)
to be bowed by sth — von etw schwer getroffen seinn often plBug mon the port/starboard bow — backbord(s)/steuerbord(s) voraus
* * *bow1 [baʊ]A s Verbeugung f, Verneigung f:make one’s bowb) sich vorstellen,make its bow fig erscheinen, auf den Markt kommen;take a bow sich verbeugen, sich für den Beifall bedankenB v/tbow one’s thanks sich dankend verneigen;bowed (down) with age vom Alter gebeugt;2. biegenC v/ibow back to sb jemandes Gruß erwidern;bowing acquaintance oberflächliche(r) Bekannte(r), Grußbekanntschaft f, flüchtige Bekanntschaft;have a bowing acquaintance with sb jemanden flüchtig kennen;we are on bowing terms wir stehen auf dem Grüßfuß;bow and scrape katzbuckeln pejbow to the inevitable sich in das Unvermeidliche fügenbow2 [bəʊ]A s1. (Schieß)Bogen m:have more than one string to one’s bow fig mehrere Eisen im Feuer haben2. Bogenschütze m, -schützin f3. MUSa) (Violin- etc) Bogen mb) (Bogen-)Strich m4. MATH Bogen m, Kurve f5. TECHa) Gradbogen mb) Bogenlineal n6. TECH Bügel m7. ELEK Bügel m, Wippe f (zur Stromabnahme)8. US9. ARCH Erker mC v/i MUS den Bogen führenbow3 [baʊ] s SCHIFF1. auch pl (Schiffs)Bug m:at the bow am Bug;on the starboard (port) bow an Steuerbord (Backbord) voraus;a shot across the bows fig umg ein Schuss vor den Bug2. a) Bugmann mb) Bugriemen m* * *I1) (curve, weapon, Mus.) Bogen, der2) (tied knot or ribbon) Schleife, dieII 1. intransitive verb1) (submit) sich beugen (to Dat.)2)bow [down to or before somebody/something] — (bend) sich [vor jemandem/etwas] verbeugen od. verneigen
2. transitive verbbow [to somebody] — sich [vor jemandem] verbeugen
(cause to bend) beugen3. nounbowed down by or with care/responsibilities/age — (fig.) von Sorgen/Verpflichtungen niedergedrückt/vom Alter gebeugt
Verbeugung, dieIII noun(Naut.) usu. in pl. Bug, der* * *(to) n.Verbeugung f.Verneigung (vor) f. n.Schleife -n f. v.beugen (höfflichkeit) v.biegen v.(§ p.,pp.: bog, gebogen) -
8 bow
I [bəʊ]1) (weapon) arco m.2) mus. archetto m.3) (knot) fiocco m., nodo m.••II [baʊ]nome (movement) inchino m.III 1. [baʊ]to take a bow — teatr. inchinarsi (per ringraziare il pubblico)
verbo transitivo abbassare, chinare [ head]; piegare [branch, tree]2.1) (bend forward) inchinarsito bow to — inchinarsi a o davanti a
2) (give way)to bow to — inchinarsi a, cedere (il passo) di fronte a [wisdom, knowledge]
•- bow down- bow out••IV [baʊ]to bow and scrape — profondersi in inchini o essere servili (to con)
nome mar. prua f., prora f.••to fire a shot across sb.'s bows — = dare un avvertimento a qcn., minacciare qcn
* * *I 1. verb1) (to bend (the head and often also the upper part of the body) forwards in greeting a person etc: He bowed to the ladies; They bowed their heads in prayer.)2) ((with to) to accept: I bow to your superior knowledge.)2. noun(a bowing movement: He made a bow to the ladies.)- bowedII 1. [bəu] noun1) (a springy curved rod bent by a string, by which arrows are shot.)2) (a rod with horsehair stretched along it, by which the strings of a violin etc are sounded.)3) (a looped knot of material: Her dress is decorated with bows.)2. noun((often in plural) the front of a ship or boat: The waves broke over the bows.)* * *I [bəʊ] narco, Mus archetto, (knot) fiocco, nodoII [baʊ]1. nto take a bow — inchinarsi al pubblico or all'applauso del pubblico
2. vt(lower: head) chinare, (bend: back) curvare, piegare3. vito bow (to) — inchinarsi (a), fare un inchino (a), (fig: yield) inchinarsi (di fronte a)
•- bow down- bow outIII [bau] nNauton the port/starboard bow — di prua a sinistra/a destra
* * *bow (1) /bəʊ/n.1 (nodo a) fiocco; nastro legato in un fiocco: Her hair was tied in a bow, i suoi capelli erano trattenuti da un fiocco3 (mus.) archetto; arco4 (archit.) arco in aggetto7 anello (di chiave, di forbici)● bow collector, pantografo ( di locomotore elettrico, ecc.) □ ( grafica) bow compass (o compasses), balaustrino □ (mecc.) bow drill, trapano ad arco □ bow-fronted, ( di mobile) con la parte anteriore bombata □ bow legs, gambe arcuate; ginocchio varo □ bow-legged, dalle gambe arcuate □ bow saw, seghetta ad arco □ bow tie, cravatta a farfalla; cravattino □ (archit.) bow window, bovindo □ to have many strings to one's bow, avere molte frecce al proprio arco.bow (2) /baʊ/n.● to make one's bow, esordire; debuttare; ( anche) ritirarsi (dalle scene, dalla vita pubblica) □ to take a bow, (teatr.) (venire alla ribalta e) fare un inchino per ringraziare il pubblico; ( anche) ricevere le congratulazioni, prendersi gli applausi.bow (3) /baʊ/n.(anche al pl.) (naut.) mascone; prua; prora: from bow to stern, da prora a poppa; on the port bow, per il mascone di sinistra; di prua a sinistra; on the bow, per prua; di (o a) proravia; a 45В° dalla prua● (naut.) bow-chaser, pezzo in caccia; cannone cacciatore prodiero □ bow-heavy (o down by the bow), appruato □ ( canottaggio) bow oar, remo di prua; ( il vogatore) prodiere □ (naut.) bow thruster, propulsore di prua, elica prodiera di manovra □ (naut.) bow wave, onda di prora □ a (warning) shot across the bows, un segnale di avvertimento a q.(to) bow (1) /bəʊ/A v. t.1 inarcare; piegare ad arcoB v. i.inarcarsi; curvarsi.(to) bow (2) /baʊ/A v. i.1 ( spesso to bow down) inchinarsi; fare un inchino: We bowed ( down) before the queen, ci siamo inchinati alla regina2 fare un cenno del capo (di assenso, di saluto): He bowed to me as I passed him, mentre gli passavo accanto, mi fece un cenno di saluto3 (fig.) cedere; chinarsi; chinare il capo; rassegnarsi: to bow to the inevitable, chinare il capo di fronte all'inevitabile; to bow to pressure from high up, cedere a pressioni che vengono dall'alto; to bow to sb. 's wishes, cedere ai desideri di q.; I bow to your greater experience, mi tiro indietro davanti alla tua maggior esperienzaB v. t.chinare; piegare: to bow one's head, chinare il capo ( anche fig.); They bowed their heads before the king, chinarono la testa davanti al re● to bow and scrape, profondersi in inchini e salamelecchi; essere servile □ to bow to no one, non cederla a nessuno □ bowing acquaintance, conoscenza superficiale.* * *I [bəʊ]1) (weapon) arco m.2) mus. archetto m.3) (knot) fiocco m., nodo m.••II [baʊ]nome (movement) inchino m.III 1. [baʊ]to take a bow — teatr. inchinarsi (per ringraziare il pubblico)
verbo transitivo abbassare, chinare [ head]; piegare [branch, tree]2.1) (bend forward) inchinarsito bow to — inchinarsi a o davanti a
2) (give way)to bow to — inchinarsi a, cedere (il passo) di fronte a [wisdom, knowledge]
•- bow down- bow out••IV [baʊ]to bow and scrape — profondersi in inchini o essere servili (to con)
nome mar. prua f., prora f.••to fire a shot across sb.'s bows — = dare un avvertimento a qcn., minacciare qcn
-
9 bow
̈ɪbau I
1. сущ.
1) поклон (наклон какой-л. части тела в знак чего-л., обычно уважения, подчинения) She received him with bows and smiles. ≈ Она поклонилась и улыбнулась ему. make one's bow
2) кивок;
особый наклон головы в соответствии с требованиями этикета
2. гл.
1) сгибать в физическом смысле какую-л. часть тела а) гнуть(ся), сгибать(ся) (также bow down;
также в переносном значении) Take a tree and bow it. ≈ Выбери дерево и согни его. The ages bowed him. ≈ Годы подкосили его. Syn: bend б) сгибать голову при надевании ярма (о животных) в) наклонить, склонить голову
2) сгибать какую-л. часть тела в знак чего-л.;
также переносные значения а) подчиняться (before, to) I bow to your better judgment, and will take your advice. ≈ Я склоняюсь перед вашим суждением, поскольку вы опытнее, и сделаю, как вы сказали. Syn: bend before б) преклоняться( перед авторитетом, властью, именем и т.п.) bow and scrape bow one's thanks в) кланяться( before, to - кому-л.) All the men in the court bowed before the king as he entered. ≈ Все придворные поклонились королю, когда он вошел. bow out bow the knee г) кивать( в знак согласия) ∙ bow down bow in bow out II
1. сущ. базовый компонент всех значений - "гнутый предмет" или "объект, имеющий гнутую форму"
1) круг, дуга, любая кривая линия;
дужка (деталь таких букв, как р, о и т.п.) ;
обруч
2) радуга (в таком виде обычно в поэзии, в обычном языке чаще rainbow)
3) строит.;
уст. арка, свод, пролет( моста или другой конструкции) ;
консоль
4) (значение, связанное с предметом в виде дуги, перетянутой чем-л. веревочным) а) лук (оружие) bend bow to draw bow attach two strings to one bow bow-and-arrow б) лучник Syn: bowman I в) смычок bow instrument г) один "полный проход" смычка по струнам
5) перен. бровь
6) лекало;
особый инструмент для рисования произвольных кривых
7) кольцо( в функции ручки, напр., на ножницах) ;
гарда (меча)
8) электр. токоприемник, бугель, пантограф( у транспортных средств на электромоторе - трамваев, электропоездов и т.д.)
9) дужка очков;
также расширительно оправа
10) особый индийский музыкальный инструмент, напоминающий лук ∙ draw not your bow till your arrow is fixed посл. ≈ семь раз отмерь, один раз отрежь;
не следует поступать поспешно, не подготовившись draw a long bow
2. гл.
1) муз. играть смычком
2) муз. играть (на любом смычковом инструменте любым приемом) A single bar of music may be bowed fifty different ways. ≈ Любую музыкальную фразу можно сыграть пятьюдесятью разными способами. III
1. сущ.;
часто мн.
1) нос корабля, бак on the bow bows on bow-fast bow-wave Syn: prow
2) гребец, сидящий ближе всех к носу
2. гл. мор. рассекать волны, идти поперек волны лук (оружие) лучники, стрелки из лука что-л. имеющее форму дуги (строительство) арка радуга смычок удар смычка лучок дрели или пилы седельная лука, арчак бант - a * of red ribbon бант из красной ленты - to tie shoe-laces in a * завязать шнурки бантиком галстук, особ. галстук-бабочка( специальное) лекало (специальное) токоприемник, бугель (электровоза) (архитектура) эркер (американизм) заушник (очков) (американизм) металлическое кольцо, используемое в качестве ручки(в ножницах, ключе, часах и т. п.) > to draw a /the/ long * сильно преувеличивать, рассказывать небылицы > to draw a * at a venture сделать( что-л.) наугад /наудачу/ > another /second, extra/ string to one's * запасной вариант /ход/ > draw not your * till your arrow is fixed (пословица) семь раз отмерь, один раз отрежь владеть смычком - he *s admirably он великолепно владеет смычком поклон - to give smb. a * поклониться кому-л. - to make one's * откланяться;
удалиться;
уйти в отставку;
поклониться, отвесить поклон, приветствовать поклоном - to make one's best * вежливо /учтиво/ откланяться - to take a * раскланиваться (в ответ на аплодисменты) кланяться - to * smb. into the room с поклоном ввести кого-л. в комнату - he *ed to us as he passed проходя мимо, он поклонился нам кивнуть, наклонением головы выразить( что-л.) - to * one's thanks поклониться в знак благодарности - to * one's assent кивнуть в знак согласия подчиняться (тж. * down) - to * to the inevitable покоряться неизбежному - to * to smb.'s decision подчиниться чьему-л. решению преклоняться (тж. * down) - to * to a great writer преклоняться перед великим писателем - to * to /before/ grandeur преклоняться перед величием (тж. * down) (диалектизм) гнуть, сгибать, наклонять - the branches were *ed down with the weight of the snow ветки согнулись под тяжестью снега - he *ed his head over a book он склонил голову над книгой - his father is *ed with age его отец согнулся от старости - his heart was *ed with grief горе сломило его - not to * the neck to the invaders не покоряться захватчикам (тж. * down) (диалектизм) гнуться, сгибаться, наклоняться - the trees *ed as the wind swept over them деревья гнулись при каждом порыве ветра > to * and scrape угодничать, заискивать > to * down one's ear to smb. благосклонно внимать кому-л. нос (корабля, дирижабля) - * chock for chain( морское) носовой полуклюз для цепи - *s on (морское) носом вперед баковый гребец (ближний к носу) bow стр. арка ~ бант ~ владеть смычком ~ гнуть(ся), сгибать(ся) (часто bow down) ;
bowed down by care согнувшийся под бременем забот ~ дуга ~ кланяться;
to bow and scrape раболепствовать;
to bow one's thanks поклониться в знак благодарности ~ лук, самострел ~ наклонить, склонить голову ~ (часто pl) нос (корабля) ~ подчиняться;
to bow to the inevitable покоряться неизбежному ~ поклон;
to make one's bow откланяться;
удалиться;
to take a bow раскланиваться (в ответ на аплодисменты) ~ преклоняться;
to bow before authority преклоняться перед авторитетом ~ радуга ~ смычок ~ эл. токоприемник, бугель (трамвая) ;
to draw a (или the) long bow преувеличивать, рассказывать небылицы bowknot: bowknot =bow ~ кланяться;
to bow and scrape раболепствовать;
to bow one's thanks поклониться в знак благодарности scrape: to bow and ~ раболепствовать;
to scrape a living с трудом зарабатывать себе на жизнь ~ преклоняться;
to bow before authority преклоняться перед авторитетом ~ кланяться;
to bow and scrape раболепствовать;
to bow one's thanks поклониться в знак благодарности to ~ out откланяться, распрощаться;
удалиться;
he was bowed out of the room его с поклонами проводили из комнаты ~ подчиняться;
to bow to the inevitable покоряться неизбежному ~ гнуть(ся), сгибать(ся) (часто bow down) ;
bowed down by care согнувшийся под бременем забот ~ эл. токоприемник, бугель (трамвая) ;
to draw a (или the) long bow преувеличивать, рассказывать небылицы draw not your ~ till your arrow is fixed посл. = семь раз отмерь, один раз отрежь;
не следует поступать поспешно, не подготовившись to ~ out откланяться, распрощаться;
удалиться;
he was bowed out of the room его с поклонами проводили из комнаты ~ поклон;
to make one's bow откланяться;
удалиться;
to take a bow раскланиваться (в ответ на аплодисменты) ~ поклон;
to make one's bow откланяться;
удалиться;
to take a bow раскланиваться (в ответ на аплодисменты) -
10 bow
I.A n1 ( weapon) arc m ;2 Mus archet m ;B vi manier l'archet.to have more than one string ou several strings to one's bow avoir plus d'une corde or plusieurs cordes à son arc.II.A n1 ( forward movement) salut m ; to make a bow faire un salut ; to take a bow Theat saluer ; to make one's bow fig faire ses débuts ;2 Naut avant m, proue f ; on the starboard bow par tribord devant ; to go down by the bows sombrer par l'avant ;3 Sport rameur/-euse m/f avant.B vtr baisser [head] ; courber [branch] ; incliner [tree] ; to bow the knee fig se soumettre (to à) ; to bow one's head in prayer prier les yeux baissés.C vi1 ( bend forward) saluer ; to bow to saluer ;2 ( give way) to bow to s'incliner devant [wisdom, knowledge, necessity, majority] ; to bow to pressure céder à la pression ; to bow to sb's opinion se ranger à l'avis de qn ;3 ( sag) [plant, shelf] se courber (under sous).to bow and scrape fig faire des courbettes (to devant) ; there was a lot of bowing and scraping il y a eu beaucoup de courbettes ; to fire a shot across sb's bows fig tirer un coup de semonce à qn.■ bow down:▶ bow [sb/sth] down [wind] courber [tree] ; [weight] plier, courber [person] ; to be bowed down by être plié or courbé sous [weight, load] ; they were bowed down by the burden of debt le fardeau des dettes les écrasait.
См. также в других словарях:
Guitar pick — A guitar pick is a type of plectrum designed for use on a guitar. Over time people have made picks of various materials, including plastic, rubber, felt, tortoiseshell, wood, metal, and stone. They most often take the shape of an acute isosceles… … Wikipedia
Nobel Prizes — ▪ 2009 Introduction Prize for Peace The 2008 Nobel Prize for Peace was awarded to Martti Ahtisaari, former president (1994–2000) of Finland, for his work over more than 30 years in settling international disputes, many involving ethnic,… … Universalium
wind instrument — /wind/ a musical instrument sounded by the breath or other air current, as the trumpet, trombone, clarinet, or flute. [1575 85] * * * ▪ music Introduction any musical instrument that uses air as the primary vibrating medium for the… … Universalium
Twain–Ament indemnities controversy — The Twain–Ament indemnities controversy was a major cause célèbre in the United States of America in 1901 as a consequence of the published reactions of American humorist Mark Twain to reports of Rev. William Scott Ament and other missionaries… … Wikipedia
Summary of Decameron tales — This article contains summaries and commentaries of the 100 stories contained in Giovanni Boccaccio s The Decameron .Each story of the Decameron begins with a short heading explaining the plot of the story. The 1903 J. M. Rigg English translation … Wikipedia
Antarctic krill — Taxobox name = Antarctic krill image width = 200px regnum = Animalia phylum = Arthropoda subphylum = Crustacea classis = Malacostraca ordo = Euphausiacea familia = Euphausiidae genus = Euphausia species = E. superba binomial = Euphausia superba… … Wikipedia
Tubular Bells — Infobox Album | Name = Tubular Bells Type = studio Artist = Mike Oldfield Released = start date|1973|5|25|df=yes Recorded = The Manor, Autumn 1972 – Spring 1973 Genre = Progressive rock Length = 48:57 Label = Virgin Producer = Tom Newman, Simon… … Wikipedia
contrive — Synonyms and related words: angle, arrange, be so, be such, beget, breed, bring, bring forth, bring into being, bring on, calculate, call forth, call into being, cast, clear, clear the hurdle, cogitate, coin, collogue, collude, come along, come… … Moby Thesaurus
Wet Wet Wet — at the Montreux Pop Festival in Montreux, Switzerland May 1988 Background information Origin Clydebank, Scotland … Wikipedia
Space elevator safety — There are many safety issues associated with the construction and operation of a space elevator. A space elevator would present a considerable navigational hazard, both to aircraft and spacecraft. Aircraft could be dealt with by means of simple… … Wikipedia